Super User

Récemment, une polémique avait enflé dans les réseaux sociaux à propos d’une «paternité» ou encore une certaine «exclusivité» de la fantasia, cette pratique traditionnelle et ancestrale équestre. 

Une manipulation malsaine et malveillante, et ce, pour créer une bipolarisation gratuite entre l’Algérie et le Maroc portant sur l’inscription de la «fantasia» comme patrimoine mondial à l’Unesco.

La seizième session du Comité intergouvernemental pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel s’est tenue du 13 au 18 décembre 2021, exceptionnellement à Paris (France). 

D’ordinaire, ce comité se réunit par alternance dans un pays, une session siégeant chaque fin d’année. M. Punchi Nilame Meegaswatte, secrétaire général de la Commission nationale du Sri Lanka pour l’Unesco, a présidé ce rassemblement annuel qui a réuni des centaines de participants - représentants d’Etats parties, d’organisations non gouvernementales, d’institutions culturelles et d’autres parties prenantes venues du monde entier où «la tbourida» (fantasia) du Maroc a été inscrite en 2021 (16.COM) sur la liste représentative du patrimoine culturel immatériel de l’humanité.

  • Un classement à l’Unesco, ce n’est pas un acte de propriété, c’est une mesure de sauvegarde.

A ce propos, le directeur du Centre national de recherches préhistoriques anthropologiques et historiques (CNRPAH), à Alger, M. Farid Kherbouche, déclarera, au nom du ministère de tutelle et de Mme Wafa Chaâlal, ministre de la Culture et des Arts, et ce, pour dissiper toute équivoque, éclairer et dispenser une vulgarisation et pédagogie quant à cet amalgame entretenu à dessein. Le dossier déposé par les Marocains n’est pas intitulé «fantasia», il est titré «tbourida». 

Ils ont utilisé une dénomination et un élément qui leur est propre et encore vivant chez-eux et ils ont classé ces jeux équestres. Nous, nous avons classé la même chose, «la fantasia», comme il y eut amalgame ente «fantasia» et «tbourida», nous aussi, nous pouvons en faire autant avec «fantasia» et «rakb Sidi Cheikh» (Labiod Sidi Cheikh). 

C’est un amalgame qu’on se peut se permettre d’utiliser, parce que c’est tout à fait vrai. «Rakb Sidi Cheikh (Labiod Sidi Cheikh), c’est la «fantasia» qu’on a classé à l’Unesco en 2013, et ce, au tour d’un événement qui s’appelle la «ziara» (visite) du mausolée de Sidi Cheikh à El Bayadh. Notre dossier a été déposé et classé par l’Unesco en 2013. Il figure parmi les premiers dossiers qu’a déposés l’Algérie à l’Unesco. C’est pour cela que c’est une fausse polémique, cette histoire. 

Cette polémique a été créée dans les réseaux sociaux. Il y a en fait, des parties malveillantes à qui profite ce genre de polémique. Elles peuvent être même algériennes. Elles profitent de ces vagues pour déstabiliser ceux qui travaillent, pour dire que l’Algérie ne fait pas assez. Ce sont des règlements internes.

  • Expliquer avec pédagogie, vulgariser

«Ainsi, nous devons éclaircir les choses, expliquer avec pédagogie, parce que cette polémique est totalement infondée. C’est un faux problème. Parce que l’Algérie a déjà classé la «fantasia» sous une autre appellation bien sûr, en 2013. « Rakb Sidi Cheikh» (Labiod Sidi Cheikh). C’est officiel, c’est la «fantasia». 

Ce n’est que la dénomination qui diffère. Et ce dossier est essentiellement dédié aux jeux équestres associé à un événement religieux. C’est une manière de valoriser, sauvegarder et préserver la «fantasia» algérienne. 

Un classement à l’Unesco, ce n’est pas un acte de propriété. C’est une mesure de sauvegarde. Pour répondre à cette polémique, il faut dire que le patrimoine immatériel, parfois, n’a pas de frontière. 

Cette pratique équestre existe dans le monde entier. Dans chaque pays, elle porte un nom. Chez-nous, il se trouve qu’on l’a appelée «fantasia». Mais ce sont les Français qui l’ont appelée ainsi. Ce n’est même pas la peine de classer la «fantasia». Cela a été effectué en 2013... 

K. Smaïl  Article El Watan 17/01/2022

https://elwatan-dz.com/rakb-sidi-cheikh-la-fantasia-algerienne-classee-a-lunesco-en-2013-lintox-a-propos-dune-chevauchee-fantastique

 

Tuesday, 25 January 2022 11:18

Consultation n°02-CNRPAH-2022

Conformément aux articles 13 et 14 du décret présidentiel N° 15-247 du 16 septembre 2015 portant réglementation des marchés publics et des délégations de service public, Centre National de Recherches Préhistoriques, Anthropologiques et
Historiques lance la consultation relative à :

"Assurances du Patrimoine Mobilier, Immobilier, Responsabilités Civiles et Automobiles Exercices 2022, 2023 et 2024"

Télécharger la consultation 

ALGER - Déposé pour la première fois en 2016, le dossier de la musique Raï sera examiné, en décembre 2022, à l'Organisation des Nations-unies pour l'Education, les Sciences et la Culture (Unesco), en prévision de son éventuel classement sur la liste du patrimoine immatériel de l'humanité, a annoncé le directeur du Centre national de Recherches préhistoriques, anthropologiques et historiques (CNRPAH).

"Le dossier est en cours d'expertise par l'organe d'évaluation de l'Unesco et ce n'est que vers septembre-octobre que nous aurons un projet de décision qui sera soumis au Comité inter-gouvernemental pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel, en prévision de son examen lors de la prochaine session annuelle, en décembre 2022", a expliqué Farid Kherbouche à l'APS.

Et de préciser que l'examen de ce dossier "aura lieu à cette date à moins que l’Algérie ne décide de le retirer pour prioriser un autre, ce qui n’est pas le cas", rappelant "les réserves techniques" émises par ce Comité des experts, lors du dépôt initial du projet en 2016.

"Il y a eu ces réserves au motif qu'il fallait enrichir le dossier par notamment des mesures de sauvegarde de ce patrimoine, ce que l'Algérie a fait. Il faut comprendre que lorsqu'un pays classe un élément, il exprime par cette démarche sa volonté de préserver celui-ci", explique-t-il encore.

Abordant l'origine de ce genre musical, il se montre catégorique: "le Raï est non seulement algérien, mais plus précisément lié à l'ouest du pays", insiste-t-il, rappelant l'environnement "rural" où il naquit : "Et c'est vers le début du 20éme siècle que ce genre musical s'est déplacé vers les villes, avec l'exode rural dicté par les conditions économiques de l'époque. C'est ainsi que nous retrouvons ses auteurs, les ‘Chouyoukh’, installés dans les périphéries des centres urbains et l'y pratiquant".

S'agissant des tentatives d'appropriation du Raï, il fera remarquer: "Partout dans le monde, lorsqu'un label représente une manne financière importante, des pays essayent de se l'approprier". Une "logique" qui expliquerait que l'inscription du Raï n'ait pu aboutir à ce jour, soutiennent diverses parties.

Tout aussi tranchant quant à la "paternité" disputée à l'Algérie, le directeur de l'Agence algérienne pour le Rayonnement culturel (AARC), Abdelkader Bendaamache, affirme: " Il n'existe aucune ambiguïté sur l'origine algérienne du Raï qui est né dans le milieu rural de l'Ouest. N'empêche, le Maroc a, de tout temps, tenté de se l'approprier en organisant des festivals du Raï et en y invitant des chanteurs algériens, notamment les plus célèbres d'entre eux".

Et de citer, parmi les précurseurs de ce style musical, nombre de voix féminines, telles que Kheira Kandil, Fatma El-Khadem, Fatima "El-Relizania", Zaza "El-Maascria", Cheikha Djénia, Habiba "El Abassia" et Cheikha Rimitti, précisant que cette illustre ambassadrice du Raï, native de Sidi-Bel-Abbès, a connu son 1er succès en 1952, à Alger.

Cette wilaya, avec Tiaret, Relizane et Mostaganem, constituent "le rectangle originel du Raï", poursuit-il, faisant aussi savoir que, durant l'occupation française, les colons ont tenté d'instrumentaliser ce genre musical pour détourner les Algériens de leurs conditions d'opprimés.

"Car, contrairement à la Tunisie et au Maroc, gérés en protectorats, la France a colonisé l'Algérie pour y demeurer définitivement. C'est pourquoi, il était important pour elle d'effacer tout ce qui caractérisait l'identité, l'histoire et la culture du peuple algérien", commente le chercheur en poésie et littérature bédouine.

 

A la conquête du monde...

 Si le Raï a connu une modernisation, après l'indépendance du pays, grâce notamment aux frères Rachid et Fethi Baba ainsi que Messaoud Bellemou, son essor a été propulsé avec l'avènement, en 1985, du festival qui lui était consacré, avant qu'il ne conquiert la scène musicale internationale, à travers des "Chebs" et "Chebbate", notamment Cheb Khaled et Cheb Mami, respectivement "Roi" et "Prince" du Raï, rappelle M. Bendaamache.

Point de doute également quant à "l'Algérianité" du Raï pour l'archéologue et historien, Abderrahmane Khelifa, qui maintient que ce patrimoine "est né, depuis les temps les plus anciens, dans l'Ouest algérien", citant, en sus de Cheb Khaled, Cheb Mami et Cheikha Rimitti, Cheikh Hammada, Seghir Boutaiba, Chaba Zahouania et tant d'autres: "Autant de voix qui ont porté haut les couleurs du Raï, très répandu en Algérie", s'est-il félicité.

Se référant aux archives de la presse nationale des années 70 et 80, le chercheur en patrimoine immatériel, Abdelhamdi Bourayou, souligne, quant à lui, que ce genre musical, "natif de l'Ouest algérien dans la sphère bédouine", était caractérisé à l'époque par son essence "contestataire", faisant de lui une "expression culturelle en porte-à-faux avec le discours officiel". 

D'où sa large présence chez la jeunesse en dehors des circuits et autres médias officiels, tels que les fêtes de mariage et les espaces de loisirs (bars, discothèques), ajoute l'enseignant-universitaire qui tient, par la même occasion, à rendre un hommage appuyé à son confrère, Hadj Miliani, décédé en juillet dernier, pour ses travaux de recherche qui constituent "une référence" en la matière.

Et de considérer que c'est "durant les dernières décennies que le Raï est passé de l'autre côté de la frontière ouest, à la faveur notamment de son développement au sein de la communauté maghrébine établie à l'étranger et de l'intérêt que cette musique a suscité dans les milieux des affaires", faisant observer que les Maghrébins évoluent, souvent, dans les mêmes espaces en Europe et partagent des habitudes et pratiques culturelles communes ou ressemblantes. 

Interrogé sur la "bataille" autour de la paternité du Raï, le chanteur, guitariste et auteur-compositeur de "Raina Rai", Lotfi Attar, rétorque: "Le Maroc est en train de revendiquer un genre musical qui ne lui appartient pas et c'est ce qu'il fait pour d'autres pans de notre patrimoine", rappelant l'essor de ce groupe mythique durant les années 1980 dont les titres passaient "en boucle" chez les voisins de l'Ouest.

APS : Publié Le : Vendredi, 07 Janvier 2022 13:47

https://www.aps.dz/culture/133904-genre-musical-natif-de-l-ouest-algerien-le-dossier-du-rai-examine-en-decembre-2022-a-l-unesco?fbclid=IwAR2N_PD-anUP_hs2G3t1MkMUTUR7vnB7DFHH3mzGzpqW0gfcOgS6mVBQAoc

 

يناير للأرض عطاء وللهوية مراسيم  يوم : 11 جانفي

2022 بمقر المركز الوطني للبحوث في عصور ما قبل التاريخ وفي علم الانسان والتاريخ

 

إفتتاح الملتقى

09:30 - 09:00

كلمة مدير المركـــز (CNRPAH) : د. فريد خربوش

 

 

كلمة منسقة الملتقى:  أ. سعاد كاشر (CNRPAH)

 

الجلسة برئاسة : د. زكية ليتيم

 

   قيم ينّاير والتنمية المستدامة      

 

 د/ عبد الناصر بوردوز (cnrpah ) الجزائر

 

09:50 _09 :30

وظائف الطقوس الاحتفالية برأس السنة الأمازيغية يناير داخل الأسرة الجزائرية، دراسة في التصورات بمنطقة معسكر.

نصيرة بن علي (جامعة مصطفى اسطنبولي/ معسكر

 

09:50  - 10:10   

 

 "آيراد- ينّاير" بين الدراما الشعبية والأسطورة، احتفالية بني سنوس أنموذجا

د. إبراهيم الهلالي (cnrpah ) تلمسان

10:10- 10:30 

البعد الاجتماعي والرمزي لاحتفالات رأس السنة الامازيغية "يناير" في منطقة القبائل مقاربة انثروبولوجية تأويلية

 د.  حميد نقروش جامعة عبد الرحمان ميرة بجاية

10:50 - 10:30 

الحوض الثقافي ليناير في الغرب الجزائري : الروابط والمعاني

د/  زهيه بن عبدالله (cnrpah ) الجزائر

10:50- 11:10

 

جامه كاتيه

 11:10- 11:30

منـــــــــــــــاقشــــــــــــــــــــــــة

12:30 - 11:30

 

Le programme en PDF

Sunday, 09 January 2022 12:37

Consultation n°01-CNRPAH-2022

Conformément aux articles 13 et 14 du décret présidentiel N° 15-247 du 16 septembre 2015 portant réglementation des marchés publics et des délégations de service public, Centre National de Recherches Préhistoriques, Anthropologiques et
Historiques lance la consultation relative à :

ACQUISITION DES PAILLASSES ET RA YON NAGES AU PROFIT DES « STATION AIN M'LILA » ET « STATION TLEMCEN».

Télécharger la consultation 

أعلنت منظمة اليونسكو ، عن إدراج الخط العربي في تراثها العالمي غير المادي،ووصفته بأنه "فن الكتابة بالعربية بطريقة سلسة تعبيراً عن التناسق والجمال"، علما أن الخط العربي كان مرشحا ضمن نحو 40 تقليدا من القارات الخمس هذا الأسبوع، كما يعتبر الخط العربي رمزا ثقافيا في العالمين العربي والإسلامي .
و لقد تم ادراج ملف الخط العربي المشترك من 16 دولة (الجزائر، الأردن، المملكة العربية السعودية، الإمارات العربية المتحدة ، المغرب، الكويت، ليبيا ،فلسطين، مصر ، البحرين ، موريتانيا ، تونس ، العراق، اليمن ، السودان ، ، عمان ) على لائحة التراث الغير المادي خلال الاجتماع السادس عشر للجنة الحكومية الدولية لصون التراث الغير المادي التي عقدت اون لاين في اليونسكو بتاريخ 2021/12/14 .
وتعرّف اليونسكو التراث الثقافي غير المادي أو "التراث الحي" بأنه: الممارسات والتقاليد والمعارف والمهارات، وما يرتبط بها من آلات وقطع ومصنوعات وأماكن ثقافية، التي تعتبرها الجماعات والمجموعات، وأحياناً الأفراد، جزءاً من تراثهم الثقافي.
Wednesday, 15 December 2021 17:34

Contact

Picto contact – Driv'in Belle-Île

Adresse : 03 Rue Franklin Roosevelt Alger, 16500, Algérie.

Téléphone/ Fax : 021 61 73 28

 

E-Mails:  Contact/info : This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

               La direction : This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

               Service des moyens généraux : This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

               Service des ressources humaines : This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

               Service comptabilité : This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

               Service commercial : This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

               Revue Libyca : This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.               

               Bibliothèque : This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

 

Web : www.cnrpah.dz  / www.cnrpah.org                 

Page 6 of 16

Banque nationale du PCI

 

Chaine Youtube - Documentaires

Site préhistorique de Ain Boucherit